Sirijo,
stisla sam srce rukama,
obavila žicom da se ne otvori
ali krv kapa,
žmirim svim silama,
kapci naborani,
vatra vid razara
Krici tvoje djece,
Tigris i Eufrat
ječe u meni.
Sirijo,
boli Tvoja sudbina
Strah, nemoć i stid
ovdje na obali Atlantskog okeana
s druge strane Amerika
preko La Mancha Engleska
Ispod nogu Francuska
Sirijo
ne znam ćirilicu
nisam kaligrafa
Stare Knjige.
takva sam neznalica!
Čovjek kroz vijekove
plaća čovjeka,
orao nebo uz krik nadleće
zemljino jezgro se za kraj otvara.
Syrie,
Zahvalna:
- Prevedeno na francuski uz ljubaznu pomoć Jasne Šamić
- Odabir ilustracije Emir Cerimovic, veliki formati
Suzana Catak Ne znam sto to u ljudima im dozvoljava da gledaju nestanak ljudi cijele civilizacije da iz dana u dan gledamo nepravdu i nesrecu
Koja se desava pred nasim ocima
Da gledamo raskomadanu djecu kao da nemamo svoju
Da gledamo te strahote i sutimo ?
Dosta ! Dosta Amerike dosta Engleske dosta Francuske dosta Rusije ... neka ostane malo Sirije .
Prije mnogo godina, svashta se moglo sakriti od ochiju javnosti, a u danashnje doba razvijene info-tehnike svako moze znati sve i svako zna shta je istina, pa tim vishe i zachudjuje danashnje ponashanje ponekih javnih lichnosti. Neke gledamo kako na tv-ima ochigledno lazu.Moramo biti zabrinuti:Kuda ide ovaj svijet?!